|
Brian Chan
NADA
I give up one loneliness to another when I admit that nothing means anything.
I no longer have to fool myself I should try to touch or move you with my words and can get on with my real work of breathing.
Words are mushrooms of fire and air and not the rooted wings this mudcrab once needed to believe in, and only in always brimming silence can he begin to hear the echoes of this ancient nada anew.
TO MY WIFE OF TWENTY-FIVE YEARS
On our crowded cluttered path, you are my one elbower and hand-holder; compass and carriage as we skirt the potholes of our mind that keep sprouting before us with every doubt; spirit-level and plumb of our every pause of reconnaissance we take at crossroads.
We are each other’s destination and ‘all the stops along the way’, all the knots of terror we tear at like foxes facing each other from ends of leashes made taut by our own tuggings as we stretch ourselves
sideways but onwards back to the ocean and island of our love with its temple hut at whose midnight door I’m but the rapping wind, while its oven, bed, roof and raft you remain under all clouds, throughout all thunders, after every flood and dove of our heart’s peaked ark.
SUN WIND
Waiting for the sun, I witness the wind. This is what she does: she allows the grass to fool itself it can run; she lets trees pretend they have wings to stretch and feathers to spare;
she pushes against boys biking to school; she helps along girls wearing awkward shoes but shows no respect for their skirts or hair; she sends hats and trashcan-lids rolling down the street.
The wind can drive men mad, if they resent or resist her, fearing she’ll blow away their plans or ideals, blow open their plots, their secrets or their other unspoken notions.
Tornado winds have erased entire towns and those who don’t die learn anew to thank the Lord and praise Him for His sublime works. I have always entertained the wind: we’ve been friends
ever since she gave me hell in the rain as I towed my children on my bike, bags of food on my shoulders, one hand steering, the other steadying an open umbrella.
We go back, the wind and I, and she’ll still use my ears as doorways into my head where she clears away any cobwebs and leaves behind her echoes to haunt me: she likes me:
once in the grass she was about to cross paths with me when she changed her mind and rushed towards me and kissed me like no woman ever has, like a big friendly dog or a child.
There’s also ‘solar wind’ – which reminds me that what I’ve been waiting for has arrived on my shoulder perched like a bird there blown by the wind whom, through these thoughts of her, I become.
|
|