trans . . . lation, “that third thing that gives value” to contemporary puerto rican poetry

Written by Laëtitia Saint-Loubert for sx salon on Thursday, October 31st, 2019

the choice of (non)translation manifests that very act of resistance to cultural assimilation that in turn invites global readers to reflect on their own consumption of (no longer such) exotic literatures [...] In Collins Klobah’s poetry, this resistance comes in the form of chants and spells that echo Puerto Rico’s refusal to be monolinguistically, single-sidedly defined